>
英语
>
英语翻译
it is btter not to live than not to love
或者
it is btter not to live thon not to love
是上面那句英文 还是下面的啊?哪句是对的?
人气:156 ℃ 时间:2019-09-06 21:28:07
解答
上面的对
不能相爱不如不活
推荐
翻译英文句子:eat to live ,but not live to eat.
英文好的大虾帮我翻译:Eat to live ,but not live to eat.
love to be loved by you的歌词和中文翻译,最好是一句英文,下面翻译一句中文
翻译‘To live a little you've got to love a whole lot’这句英文
Love is not finding someone to live with.It\'s finding some 怎样翻译中文呢
等差数列前n项的和的前n项和公式 就是数列的通项是等差数列,求它们前0项的和
伤仲永中的"世隶耕"在全文起什么作用?
求助…函数2cos2x-4cosx 在区间0到二分之派上的定积分…
猜你喜欢
每次从3、4、5、10、12、26中任意取两个数,一个作分子,一个作分母,可以组成很多不同的分数,其中是最简真分数的有( )个. A.5 B.6 C.7 D.8
某班原有男女生人数比是4:5,本学期转来两名女生,男女人数比变为6:5,这个班原有学生多少人?
The sign ___tells people the emergincy the exit from which they can escape
概率论关于分布函数的问题
英语最高级
方程1/3x=1与2x+a=ax的解相同,则a=_.
已知2a-3a=12是关于X的方程,在解这个方程时,粗心的小虎在移项时没有讲2a变号,得方程解为X=3,求原方程解
come up with=think up还是think of?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版