in the last six months since he died
这句话怎么翻译,死后的六个月?last在这里怎么翻?
人气:315 ℃ 时间:2020-04-04 05:23:48
解答
翻译为”从他死后的六个月中“
in the last few years是一个固定搭配,后面的”few years"可以被替换.请记住这个搭配是用于过去式的.
“last"不用翻译出来.英语中不是每个词都要翻译出来,选择意译有时候更好.
推荐
猜你喜欢
- 已知a,b,c分别为三角形ABC的三边,且a平方+b平方+c平方-ab-bc-ca=0,则这是一个什么样的三角形
- 读了《三顾茅庐》这篇文章,刘备三次亲自敦请诸葛亮反映了刘备怎样的精神品质
- 吧一个同学迟到用新闻的形式写出来,要有标题,导语,主题,背景,结语,
- 已知|a+1|=2,|b-2|+(c-1)的平方=0,求2分之1a分之b-(3abc-4a的平方b)-2abc的值
- 帮我解道简单计算题
- 若√x-1+√x+y=0,则x的2012次方+y2013次方的值为( )
- Y=x方-2x+3定点坐标是什么
- 形容词后置的用法