> 英语 >
but have been in China for the last school year.
人气:226 ℃ 时间:2020-03-28 22:57:40
解答
这句话有两种翻译方法:1)但是,最后一个学年是在中国度过的.
2)在学校的最后一年是在中国度过的.
这可不一样,比方说有一个学生说了这句话,你怎么理解?
有一个教授说了这句话,你又怎么理解?
这种用法并不是很正规,但是在口语中经常出现.比较正确的翻译是1)
用2)的时候很少,因为教授很少说这种话.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版