>
英语
>
我现在依然害怕蛇.的翻译是I am still afraid of snakes now.
那么我写成I still be afraid of snakes now.可不可以呢?为什么呢
人气:263 ℃ 时间:2020-05-06 04:29:20
解答
不可以.
be是be动词的原型,在没有特殊情况(在情态动词后等)是要看人称来变形的.
而I是第一人称,所以用am.
推荐
我很怕蛇.除了可译为I'm afraid at snakes.还可以如何翻译 用scared可以吗
Be not afraid of growing slowly,be afraid only of standing still.这句谚语怎么译?
英语翻译
英语选修八第三单元的 THE PROBLEM OF THE SNAKES 课文翻译
英语翻译
(x+2y-2分之1)(x-2y-2分之1)
在Rt△ABC中,AB=BC=2,点D、E分别是AB、AC的中点,在CD上找一点P,使PA+PB最小,求这个值
"知之为知之,不知为不知,是知也."是什么意思?
猜你喜欢
《学奕》告诉我们的道理就像我们听过的《——》故事告诉我们的道理一样
请问有哪些比较有教育意义的成语故事
世界上最长的古诗是什么
化石吟词语拼音
Because my home is far,so I go to school by bus.改错题 有什么错?
Let's go___(help)that grandma carry the box.怎么填?
形容人优秀品质的成语
4.5.6.+.=摆出等式
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版