>
其他
>
英语翻译
欧美人的姓名一般是音译
日本、韩国人的名字在其语言中就有汉字形式
越南人的姓名译出来和中国人的名字很像,是按照什么准则翻译的?
人气:285 ℃ 时间:2020-05-22 02:08:28
解答
大多数越南人的姓名都采用所谓“汉越词”,即汉语词语的“越式读音”来表示.一般情况下你只要查查一本中*越词典的附录就能查到.其他为数不多的“纯越名”,可采用“音译”/“意译”等手段来处理.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
南辕北撤是什么意思啊
第一题 (-5/12)的2007次方 * (2.4)的2006次方等于
普通的换算单位题:4升=( )毫升=( )立方分米
猜你喜欢
已知:x^2-y^2=20,x-y=2,求x^2+y^2的值
甲数的5分之3等于乙数的3分之2.甲数是60,求乙数.
88.8*8.7+11.2*9.9-11.2*1.2怎么做?
算24请你选用+-×÷( )将四个数组成等式(可以交换顺序每个数字只能用一次)3,9,10,10 =24
和自己下棋 文章以和自己下棋为题目,有什么用意?
一元一次方程式应用题
用硼砂标定c(HCl)=0.1mol/L的盐酸时,应选用的指示剂是什么?
高中数学~~~~排列组合~~~~一题
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版