宁愿..也不..的英语短语不是would rather..than..
人气:479 ℃ 时间:2020-03-20 10:50:35
解答
是的那么这句话就应该这样翻译咯:I would rather leave with smile thanregret with tears,but what you tell me is:it's none of regret with tears!!!我宁可微笑着离开也不愿流着眼泪后悔,但是,你告诉我的是:那与流着眼泪遗憾无关!!宁愿笑着离开也不哭着后悔,可你却告诉我说‘没有会哭着的后悔’,有人却翻译成I would rather leave with smile but not regret with tears,but what you tell me is:it's none of regret with tears!!!但是我觉得这样用would rather..than..翻译成I would rather leave with smile thanregret with tears,but what you tell me is:it's none of regret with tears!!!这样准确点~~呵!!恩,我觉得, would ratherthan更好,这是一个固定搭配
推荐
猜你喜欢
- 一个小数,它的小数点向左移动一位啊,结果比原来大10.8,原来这个小数是多少?
- 有一个n匝的圆形线圈,放在磁感应强度为B的匀强磁场中,线圈平面.
- 如图,在水平地面点A处有一网球发射器向空中发射网球,网球飞行路线是一条抛物线,在地面上落点为B.有人在直线AB上点C(靠点B一侧)竖直向上摆放无盖的圆柱形桶,试图让网球落入桶
- X-Y=5,X2+Y2=19,求xy的值
- 如果A+B=6,AB=3,则3A方B+3AB方的值是?
- 关于自己理想的作文,还要写出家长是怎么看的
- 2001*20022002-2002*20012001=?
- 假舆马者第二个字的读音