英语翻译
我这里有一个句子搞不懂 怎么理解
he has made the effort to list the values of around 40 million programs contained in the US National Software Reference Library (NSRL) in a database in such a way that they can be retrieved via a web front end.
前面我可以理解 就是后面到 in a database in such a way that they can be retrieved via a web front end.
就不知道这里同前边一起怎么翻译
人气:442 ℃ 时间:2019-09-17 02:37:33
解答
这句话的主干是 he has made the effort 他做出了努力;后面的to 不定式都是修饰effort的,其中list the values 是to这部分的主体,后面的 of around ..(NSRL)是后置定语修饰values,后面的in a databse作状语修饰动词l...
推荐
猜你喜欢
- 骑自行车的人,遇到紧急情况刹车时,用力捏闸,其目的是为了( ) A.增大压力以增大摩擦 B.使接触面粗糙以增大摩擦 C.减小摩擦 D.以上说法都不对
- 急求英语演讲小短文
- 如果函数y=a^(2x)+2a^(x)-1(a>0,且a不等于1)在区间【-1,1】上的最大值是14,求a的值
- 已之x平方-x-1=0,求代数式-x三次方+2x平方+2009的值
- 用“静”字组成不同的词语填在下列句子中:1、经过老师的一番安慰,同学们的心渐渐()了下来. 2、()的原始森林,让人感到毛骨悚然. 3、会议马上就要开始了,人们在()地等待着. 4、法庭开庭时一定要保持(),否则审判无法顺利进行.谢谢各位了
- 语言符号和非语言符号在传播中的优势与劣势,
- 有100个自然数,它们的总和是1000,在这些数里,偶数比奇数多,那,其中的偶数至少有几个
- 本人是做外贸的,请问客人这句话是什么意思?