英语翻译
土耳其人去世后,传统习俗说:Başınız sağolsun,翻译成汉语是什么?另外还有两个词:Hoş geldiniz 和 Hoş bulduk ,请会土耳其语的达人帮忙,
人气:172 ℃ 时间:2020-02-04 07:30:49
解答
Başınız sağolsun=英语:"please accept my sympathy for your loss"
中文: (你失去XXX人...请接受我的慰问=节哀顺变)非常感谢,那下边那两个是什么呢?Hoş geldiniz 和 Hoş bulduk。正确! Hoş bulduk (谢谢!) n(0_0)n[2] Hoş geldiniz =欢迎光临; Hoşgeldiniz =欢迎 (welcome)[3] Hoş bulduk =四个含义: 谢谢; 我很很荣幸; 我们很荣幸; 我很高兴到这里来;
推荐
猜你喜欢
- 七年级下册仁爱英语P98面作文(2b)
- 嫦娥3号和玉兔号会返回地球吗?
- 高一地理必修一(人教版)
- 一个九位数,它的个位上的数字是8,十位上的数字是4,任意相邻三个数的和都是15.这个九位数是多少?
- 奥运会田径赛场上,一万米长跑比赛非常十分激烈,运动员各国在跑道上你追我赶.他们跑得很快,也跑得相当轻
- 分式5—y分之y的绝对值-5的值为0,求y的值;(2)分式x²+1分之2-x的值为负,求x的取值范围
- 对于分式x+a/3x-1,当x=-a时,下列结论真确的是A.分无意义B.分式值为0 C.当a≠-1/3时,分式的值为0
- 2014小升初语文数学英语考哪几年级的知识