英语翻译
土耳其人去世后,传统习俗说:Başınız sağolsun,翻译成汉语是什么?另外还有两个词:Hoş geldiniz 和 Hoş bulduk ,请会土耳其语的达人帮忙,
人气:351 ℃ 时间:2020-02-04 07:30:49
解答
Başınız sağolsun=英语:"please accept my sympathy for your loss"
中文: (你失去XXX人...请接受我的慰问=节哀顺变)非常感谢,那下边那两个是什么呢?Hoş geldiniz 和 Hoş bulduk。正确! Hoş bulduk (谢谢!) n(0_0)n[2] Hoş geldiniz =欢迎光临; Hoşgeldiniz =欢迎 (welcome)[3] Hoş bulduk =四个含义: 谢谢; 我很很荣幸; 我们很荣幸; 我很高兴到这里来;
推荐
猜你喜欢
- 一辆汽车从甲地到乙地,若每小时行60千米,要迟到6小时,每小时行80千米,提前3小时到达,甲乙两地相距多
- 五人进行羽毛球比赛.已知赵打了4场,钱打了3场,孙打了2场,张打了1场,问李打了几场
- (1-3y)(1+3y)(1+9y2)
- 直角三角形的三条边是五米四米和三米,面积是十平方米,
- Mary wants to go to the zoo with herfriends .怎样转换为同义句?
- 消防员用水扑灭了大火(put out )
- 去浓度相等的NAOH和HCl溶液,以3:2体积混合,所的溶液中c(OH-)=0.01mol\L,则原溶液的浓度是多少?
- CO2 ATP NADPH 分别指什么