>
英语
>
请教高手英文Subject of the agreement该如何翻译比较妥当?
人气:369 ℃ 时间:2020-02-05 10:35:19
解答
“协议的主题”
subject有主题,题目,话题,原因,动机等意思
of 表示属格,译成“.的”
agreement是协议,契约的意思.
不过这个具体没有上下文内容来推断没法给出精确的翻译啊
推荐
请教以下如何翻译?Subject to the exercise of the Designated Rights by Licensee under this Agreement
英语翻译
英语翻译
英语翻译
the review of the agreement 怎么翻译
《在山的那边》第二节写什么内容
Well,I hope you are enjoying my school in New York 这篇文章的语法重点
what do you think of soap operas 这里的opera为什么加s
猜你喜欢
怎么写英文的给笔友的信.
山字头底下一个虫字念什么
由电流电压电阻电功率电能导出的所有公式(决定式和计算式)全写
英语翻译
已知,如图,等边△ABC中,D为AC的中点,CE为BC的延长线,且CE=CD. 求证:BD=DE.
读完绿山墙的安妮有什么感受
设实数a1,a2,a3满足条件a1+a2+a3=2,则a1a2+a2a3+a3a1的最大值为
高中数列全部公式
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版