英语翻译
这句怎么翻译 求大牛 quilts of english type
原句是这样的 wealthy and socially prominent settlers made quilts of english tupe ,cut from large lengths of cloth the same color and texture rather than stiched together from smaller pieces.
人气:208 ℃ 时间:2020-03-17 01:15:19
解答
富裕和有社会地位的定居者,制作的英式被子,是从相同颜色和纹理的长布切割出来,而不是小碎片布料拼接成的.
推荐
猜你喜欢
- 初中计算题 计算:(-1)+(+2)+(-3)+(+4)+.+(-2007)+(+2008)+(-2009)+(+2010) 求过程及答案
- 甲数是乙数的35,则乙数比甲数多( ) A.23 B.32 C.25 D.14
- 2右3分之2-1右2分之1-2分之1=?
- 作者把圆明园同巴特农神庙相比,这说明了什么
- C语言 表达式!X等价于———— A,x==0; B,x==1; C,x!=0; D,x!=1;
- 判断题:如果一个圆的直径增加5厘米,那么周长就增加15.7厘米.是对还是错
- 选八个成语写一段话(300字)急!
- 二次函数y=a(x-h)²+k的图像的对称轴为直线x=-2,函数最小值为-3且函数的图像与y=-1/3x²形状相同,开口方向相反(1)确定二次函数解析式(2)如果函数图像与X轴交于A,B与y轴交于C,求△ABC面积