英语翻译
这句怎么翻译 求大牛 quilts of english type
原句是这样的 wealthy and socially prominent settlers made quilts of english tupe ,cut from large lengths of cloth the same color and texture rather than stiched together from smaller pieces.
人气:492 ℃ 时间:2020-03-17 01:15:19
解答
富裕和有社会地位的定居者,制作的英式被子,是从相同颜色和纹理的长布切割出来,而不是小碎片布料拼接成的.
推荐
猜你喜欢
- 我需要关于奥运的数学信息!回答者重赏~就2小时,2小时后我会撤销!
- 甲盒中有5个球,其中红球3个,白球2个,乙盒中3个球,红球1个,白球2个.从甲乙两盒中各任取2个球,其中红球个数记作X,求X的可能结果和各概率
- x+2分之x+1+(x+7分之x+6)-x+3分之x+2-(x+6分之x+5)和几道题帮忙算一下
- f(x)∈C²(a,b)表示什么.C代表什么2代表什么.
- 9元20分减6元30分怎么算?
- I don't know where you are
- 两个定值电阻,甲标有16欧姆,1.5安培,乙标有22欧姆0.5安培现把它们串联起来,则该串
- 电磁波可以穿过任何的水吗?