为什么说这里用被动语态?
Whom should this message be sent to?My father is the one (to be sent to).
我怎么总是看不出这里有被动的意思?
人气:195 ℃ 时间:2020-07-31 14:00:30
解答
本来的词序是 ...send this message to my father.是个双宾语结构.
message,my father都是send的宾语.
message是被送给某人的,所以应该用被动 be sent to.
My father也是被人送信的,所以应该用被动 be sent to.
推荐
猜你喜欢
- 汤姆索亚为什么会产生当“海盗”的心理?
- 甲乙两人从同一起跑线上绕300米环形跑道上跑步,甲每秒跑6米,乙每秒跑4米,甲第二次追上乙的时,
- 英语翻译成中文 Zhang Shan feels that even her waist is going to be snapped.
- 求Whether he comes or not,fine by me.翻译,
- 已知5x+3y=A ,x+4y=B ,A 、B 为常数,求3x+4y
- 我校八年级(3)班期末语文、数学、英语的考试成绩依次比期中提高了10%,15%,5%.现要计算这三科总的提高水平,高同学用两种方法计算平均数,你知道怎样计算?两种结果,哪种能较好
- 数列题:2, 2 ,6, 22 ? 第五个数字是几?
- 英语翻译