on the spots/at once/ right now/right away的区别
人气:239 ℃ 时间:2020-04-04 17:46:06
解答
on the spot 当场,在危险中,处于负责地位(没有s)
at once 立刻
right now 一个意思是:立刻;另一个意思是:就在现在
right away 立即;马上
表示立即时,at once,right now,right away 没什么区别,只是right now 还有:就这会儿的意思.
推荐
猜你喜欢
- 许多青蛙都是绿色的,它们的生活环境大多也是绿色的.青蛙绿色的身体有什么作用?
- abcdefXc=cdefab 问 abcdef分别是几?
- 加工一批零件,原计划每天加工200个,实际比计划多加工100个,20天完成,实际比原计划提前几天完成?
- 石头书里的学问真不少呢.另换一种说法,句意不变
- 把一个圆等分16份,拼成一个近似的长方形,近似的长方形周长比圆的周长增加16厘米,圆的面积是多少平方㎝
- 英语翻译
- 5 Middle School的中文翻译
- 等腰梯形的两条对角线互相垂直,中位线长8cm,面积是多少谢谢了,