> 语文 >
英语翻译
不要翻译表面意思
人气:369 ℃ 时间:2020-02-03 16:59:18
解答
语法不通啊,是中式英语吧=.=subversion这里起码要写作subvert才对呀~
直译差不多就是,我颠覆了世界,只为了摆正你的倒影……这句话不是郭敬明写的么…
表达出的就是…即使你和全世界都不一样也没关系,为了你我可以把世界颠倒过来,只把你摆正=.=
呃,这么说应该能理解了吧.
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版