1011623:interestingly,some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work are also those that affect gender equity.
想知道的语言点:
1—本句怎么翻译
2—are also those that affect gender equity:怎么翻译 those所指什么
1_interestingly,some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work are also those that affect gender equity:
1.that many influence the effectiveness of virtual work :
这个定语从句中的谓语是influence:影响 主语是many:许多 effectiveness:n 有效;有力
the effectiveness of virtual work :实际工作效果
注意:这句话的真正谓语是:are
2.some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work :
some of the factors :某些因素
翻译:许多影响实际工作效果的某些因素
3.are also those that affect gender equity:
affect:vt 影响 gender equity:男女平等
those :指代的是:some of the factors :某些因素
注意:翻译时也是从affect gender equity先翻译
翻译:也是影响男女平等的某些因素
全句翻译:许多影响实际工作效果的某些因素,也是影响男女平等的某些因素。
人气:442 ℃ 时间:2020-03-27 15:34:42
解答
有趣的是,那些影响到实际工作效果的因素也恰恰是影响到男女平等的因素.
those 就是some of the factors
推荐
猜你喜欢
- 提问初三的英语小短文,很简单(汉译英,明天用啊)
- 用文中的三个词语概括济南冬天水的特点
- 六(2)班组织春游,全班共有38名同学,一名老师.公园门票是每人15元,40人以上可以享受八折优惠,买票时
- 甲,乙,丙三人别拿2.3.1个杯子去同一台饮水机上取水,接1杯水用1分钟,他们用怎样的顺序接水用的时间总和最少
- 关于人物神态动作描写的句子
- 填近义词,组成语
- 让什么走进心灵 作文
- 电磁铁的磁力大小与线圈多少的关系实验计划书