>
英语
>
()(translate)into english,the sentence has()(ent
re)different meaning
人气:444 ℃ 时间:2019-11-16 06:43:47
解答
Translated
entire有解析吗?谢谢Translated into english 是分词短语作条件状语, 之所以用表被动的过去分词, 是因为逻辑主语the sentence"句子“ 是translate ”翻译“的动作承受者
第二空是作定语的,用形容词, 表示“(完全)不同的意思”感谢!帮了我那么多!谢谢!You are welcome.
推荐
translate the sentence into English中 为何用into
Translate the following sentence into English
___(translate)into English , the sentence was found to have an entirely different word order.(多个答案)
Translate the sentence into English1
Translate the sentence into English2
我能用一副三角尺拼出()个不同的钝角,其中最大的一个是()度
抒情的文章500字
已知关于x的方程x^2-(2k+1)x+k^2+1=0,有两个不相等实数根,试确定取值
猜你喜欢
用一张边长2米的正方形木板做一个最大的圆卓面,去掉的面积有多大
已知x+y+z=1,xy+yz+zx=2,xyz2,求x2(y+z)+y2(z+x)+z2(x+y)的值
如何理解事物的发展是自我运动,自我发展.
关于袁隆平的英语作文
3465÷33+33×15 简算
1998年长江流域洪涝灾害损失严重的原因叙述中,不正确的是:(4选1)
举出三组成语近义词
一条水渠三天修完,第一天修了全长的1/3,第二天和第三天修的长度比是5:3,已知第二天比第三天多修了150米,这条水渠全长多少米?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版