>
英语
>
()(translate)into english,the sentence has()(ent
re)different meaning
人气:428 ℃ 时间:2019-11-16 06:43:47
解答
Translated
entire有解析吗?谢谢Translated into english 是分词短语作条件状语, 之所以用表被动的过去分词, 是因为逻辑主语the sentence"句子“ 是translate ”翻译“的动作承受者
第二空是作定语的,用形容词, 表示“(完全)不同的意思”感谢!帮了我那么多!谢谢!You are welcome.
推荐
translate the sentence into English中 为何用into
Translate the following sentence into English
___(translate)into English , the sentence was found to have an entirely different word order.(多个答案)
Translate the sentence into English1
Translate the sentence into English2
公园的池塘里,红鲤鱼比花鲤鱼的4倍少100尾,后来又买来80尾花鲤鱼和120尾红鲤鱼放入池内,这时红鲤鱼比花鲤鱼的3倍还多180尾,原来池塘里有红鲤鱼、花鲤鱼多共少?
请问鸟在天空拉屎掉身上寓意着什么?
影响扩散的因素
猜你喜欢
单筋矩形粱正截面承载力计算中的基本假定有那些?
已知:0<α<π/2<β<π,cos(β-π/4)=1/3,sin(α+β)=4/5 (1)求sin2β (2)求cos(α+π/4)的值
Tom was born ____.
一列快车和一列慢车同时从甲乙两地相向开出,在距中点25km的地方相遇
一根长方体木料,横截面是边长1dm的正方形,这根木料表面积是34平方分米,它的长是多少dm?(求解题方法)
给"日"字加两笔,可以变成哪些字?
在excel表格中,输入数字为什么总是变成小数点?
在下面句子中的横线上填上合适的诗句、名人名言、格言警句、俗语等.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版