>
英语
>
英语翻译
还是应该这样写It was the room that she cleaned
人气:410 ℃ 时间:2019-09-17 08:27:35
解答
那你要看原句的汉语是什么,如果原句翻译当中有了“昨天”、和“彻底清扫
”那就可以用第一句,要不就要用第二局了,翻译要严格按照原句的意思,自己私自不可改题.
推荐
she cleaned her room yesterday怎么变一般疑问句
She cleaned the room yesterday.变为否定句
翻译句子:The man that brought our textbook here yesterday is in the next room.
她什么也没说就离开了房间 翻译:She left the room ___ ___ ___.
she cleaned her room yesterday怎么变一般现在式
气相色谱仪仪器的保养和维护?
My wish is to be a doctor 相同的句子
苏州园林中第三自然段和第四自然段的自然有什么不同
猜你喜欢
一道除式,商是22,余数是6,被除数与除数的和是259,这道除式的除数是_,被除数是_.
声音转弯衰减规律
The girl,__is dressed in white,looks very beautiful.
古诗 登高 的意思
cobol里常说的COPY句是什么意思
有没有用水洗不掉的纹身但能用酒精能洗掉
求一个关于我的理想的作文题目!新颖!有吸引力!
8分之1-x+36=7分之4x,怎样解这条方程?
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版