文言文翻译
内容:
孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧.孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”(《韩诗外传》)
人气:150 ℃ 时间:2020-02-06 02:30:01
解答
孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立.孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”
推荐
- 英语翻译
- 请教几句文言文翻译-《韩诗外传》
- 文言文《王著教帝学书》和《韩诗外传》问题,各一个`!
- 求古文翻译
- 急求《韩诗外传》全文翻译
- Once men have tasted caviar,how they settle for catfish?什么意思啊
- __Kate __the doctor the day before yesterday?a.have,seen b.has,seen c.did,see d.does,see
- 与流水,战争,于某种植物有关,想念亲人,描写山水,歌颂情谊,反应科学哲理,表现爱国主义的诗句
猜你喜欢