中译英5句
动名词作介词的宾语翻译
1.Our general manager is fond of(和生意伙伴一起旅游).
2.I’m thinking of(订购你们的一些货品).
3.There is no point(重提此事).
4.I should go to attend the company celebration instead of(待在家里).
5.We are busy(为马上到来的展览会做准备).
人气:124 ℃ 时间:2020-02-03 13:09:03
解答
1.Our general manager is fond of traveling with customers.
2.I’m thinking of ordering some of your products.
3.There is no point talking about this again.
4.I should go to attend the company celebration instead of staying home.
5.We are busy preparing for the coming exhibition.
推荐
猜你喜欢
- 如图所示,物体处于平衡状态,若保持a不变,当力F与水平方向夹角β多大时F有最小值( ) A.β=0 B.β=π2 C.β=α D.β=2α
- 人体呼出的氮气和吸入氮气含量有没有发生变化
- 一台座钟,它的分针长5厘米.这台座钟的分针的针端一天所走的路程是多少米?
- 滑轮组可以省力,改变用力方向,不能同时省力又省距离
- 若直线l1:y=k(x-4)与直线l2关于点(2,1)对称,则l2直线恒过点(0,2).(0,2)点怎么算的?
- 英语翻译
- 那个男孩比班上任何一个学生都高.That boy is ( )( )( )( )in the class.
- 如图:四边形ABCD为菱形,对角线AC=8,BD=6,对角线相交于点O,P是边AD上一点(P与D点可重合)