中文翻译英文, 英文翻译中文
A:现在我们有麻烦了.
B:拜托!在你说之前我们就已经有麻烦了,好不好?
不然的话,你说我们为啥到现在还只能在这儿继续乾等著呢?
A:Now we have a problem.
B:Come on! We had had a problem before you said that, ok?
(你说我们为啥到现在也只能在这儿继续乾等著呢?)
这句话考虑到A和B从过去到现在就一直等著,而且还要继续等下去,是不是应该用现在完成进行时呢?
"也只能继续乾等著"翻译成"不得不(have to)继续等待"是否合理? 需要不需要把have to变成现在完成进行时?
请问各位高手B说的话要怎麼翻译? 我英语一塌糊涂
人气:472 ℃ 时间:2019-09-01 05:10:10
解答
A 句子的翻译很正确B 句子应这样翻译Please!Before you say we have got a problem,OK?Otherwise,why did you say we up to now only waiting here to continue to dry?你只能干等着 我觉得 不应该是 have to ,have ...
推荐
猜你喜欢
- 求函数f(x,y)=x^3+y^2-6xy-39x+18y+18的极值
- 痴想,隐秘,凝成,诱惑,一瞬间,耸立,小心翼翼,卑微,一丝不苟,零落造句连成一句
- 一昼夜是24小时,正好白天12小时,夜晚12小时( ) 急用.
- 如果200M的立方根是一个整数,那么最大的负整数M是多少
- 如图所示,直线AB与CD相交于点O,∠AOC:∠AOD=2:3,求∠BOD的度数
- 狐狸交朋友 狐狸是怎样对待朋友白鹤的?它为什么要这样做?这则寓言告诉我们什么道理?
- 怎样区分英语主格与宾格
- 克隆技术神奇在哪里:一 二 三