英语翻译
During flap retraction/extension,movement of the flaps to the next position should be initiated when speed reaches the maneuvering speed for the existing setting.Normally the airplane should be accelerating when retracting flaps to the next position,however,acceptable maneuver margin is retained at the previous lower flap maneuvering speed.
人气:148 ℃ 时间:2019-09-09 18:37:34
解答
在襟翼收缩或伸展的过程中,当飞机速度达到现有设定的机动速度时,襟翼就应该开始移动到下一个位置.一般来说,当襟翼正收缩至下一个位置时,飞机应该处于加速状态,但是在襟翼处于先前较低的机动速度时,飞机已达到机动允许极限值.
【供参考.因为不是航空专业出身,翻译可能存在纰漏,你可以结合专业知识再修正一下.】
推荐
猜你喜欢
- 24点含负数
- 一种商品原价400元,先提价20%出售,后来,又降价20%.现价是多少
- 据林业局消息,2005年我国森林覆盖率为18%,到2009年全国森林面积达到1.92亿公顷,森林覆盖率到达20% .国家林业局表示,到2015年全国森林覆盖率将达到21.6% .
- 2(x的平方-3x+1)-(3x-3-x的平方)怎么算?
- 摩托车先由静止开始以5/4m/s2的加速度做匀加速运动,后以最大行驶速度25m/s匀速运动,追赶前方以15m/s的速度同向匀速行驶的卡车.已知摩托车开始运动时与卡车的距离为1000m,则: (1)追
- 在等腰三角形ABC,(AB=AC不等于BC)平面上有一点P,使三角形PAB、PBC、PAC都为等腰三角形
- 求“我最好的朋友,收到你的来信我很开心也很惊讶”的英文翻译,单词简单些,谢谢!
- 算相遇时间时,时间是指几时还是几分