“码头”英语单词的区别?jetty,pier,terminal,dock,berth,quay的区别,日常使用的方法?平常只敢用berth.
人气:103 ℃ 时间:2020-02-03 00:22:14
解答
在没有特别说明的情况下是可以互换的.注意汉语意思就行了.
jetty 码头;防坡堤
pier 码头;直码头
terminal 航站楼
dock 码头;船坞
berth 卧铺;停泊处;锚位
quay 码头
所以我认为,如果中文意思一样的话就可以互换,注意细微差别.
老师祝你学习进步!
望采纳,多谢!^_^
推荐
猜你喜欢
- 一个数的五分之三比12个二分之一多21,这个数是多少?
- 一轮船从重庆到上海要5昼夜,而从上海到重庆要7昼夜,则一木排从重庆漂流到上海要几昼夜?
- 班级集体测试,语文数学至少有一科获优异,其中语文30人优异,数学37人优异,25人两科优异,求班级总人数
- 判断题:《凡卡》一文是按照写信的过程记叙的.信中回忆了乡下生活的两个情景······
- 英语中怎样说时间?
- 我想制造一个可以望到火星的天文望眼镜,我都需要些什么?
- 甲乙两人分别从ab两地同时出发相向而行,如果两人都按原定速度行驶,那么4小时相遇;现在两人多比原计划每
- 墨水被吸进钢笔是不是利用大气压