请问英语中究竟应该怎样翻译“Have you got the time”
人气:302 ℃ 时间:2019-09-22 09:22:13
解答
Have you got the time在英文里是问时间的意思,就是问现在几点了。这句话相当于Do you have the time?
the time在句子里相当于是表的意思,就是问你有表吗?所以也就是在问几点的意思。
至于有人说,是问有没有空的意思,其实问有没有空的表达应该是Have you got some time?
有些国外旅游或者饭店的网站上作宣传时,会用Have you got the time来表示你有没有空的意思,这个时候其实是暗示有没有时间去做某事的意思。正确的理解就成了Have you got the time to do something了,对于饭店就是taste something,对于旅游就是enjoy something.
推荐
猜你喜欢
- 在一次爱心捐款活动中小明捐的钱数比小红多20%,小红捐的钱数比小华少20%,小明捐的钱数是小华的百分之几
- 抛物线Y=ax2+bx+c经过A(1,-4),B(-1,0),C(-2,5)三个点.球抛物线的解析式
- 湖广熟,天下足
- 英语填词组
- 物理书上说黑色的屏幕吸收所有色光,但我能在黑光上照出红色,怎么回事?
- children s day的英文作文
- 设集合A={x/x的平方-1=0,x∈R},B={x/x的平方-2ax+b=0,x∈R},若B包含于A且B不等于空集,求a,b的值.
- 17.It seems to me that you have been ( ) your studies recently.(本题分数:2 分.) A、 ignoring B