>
英语
>
英语翻译
是用watch还是see?
为什么?
人气:425 ℃ 时间:2019-08-18 14:23:29
解答
一般看电影用see 翻译:I often see films on TV.但用Watch也可以,watch a movie和see a film 是固定的搭配,属于美式与英式的差别 若说不一样,则是单独区分watch和see的意思吧:see为及物动词,意思是"看见",侧重"看"...为什么有人说是用watch?比如:
watch,因为电视都是用watch来表示的这道题大家首先想到的就是 看电视 watch TV 这样一个固定搭配。
推荐
让我们去看电影吧.英语翻译
看电影的英语翻译
英语翻译:他们去看电影了而不是看电视
你想和我一起去看电影吗?(英语翻译)
我们一起去看电影吧.用英语翻译
I often help Jim with his english ,this makes him ___thankful to me.横线上添feel 还是to feel
《小石城山记》一文所用的表达方式
水库里的鱼多级了.(改为带夸张手法的句子)
猜你喜欢
用方框中选择正确的词并用其适当形式填空:
在电源电压不变的情况下,为使正常工作的电热器在单位时间内产生的热量增加一倍,下列措施可行的是[ ]
(-2a2b3)4+(-a)8•(2b4)3
The door opened,and______ ,Lien Chan and then the speech began.
“他说不好”有几种意义?分析产生歧义的原因
the English后面的谓语动词用单数还是复数啊?
稀豆浆 硅酸 氯化铁溶液均是胶体么?为什么?
《培养兴趣》有什么含义?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版