请英语专业人士看看这句话翻译的有没有问题.
人的欲望如此强大,让你永远不能愉悦安详如实地活在当下,只能一辈子艳羡心中不断幻现出的无数图画.
People's desire is so strong,let you can never cheerful serene state live in the present moment and can only envy of a lifetime in the illusion constantlyof countless pictures
.
人气:297 ℃ 时间:2020-05-02 18:48:47
解答
出现了两个谓语——is, let.可以改成:
People's desire is so strong,making youunable to live in the present moment cheerfully, comfortably and pragmatically for ever. Instead, you can only envythe countless illusions constantly appearing in your mind.
推荐
猜你喜欢
- 物体由静止开始做匀加速直线运动.当其位移为x时的速度为v,求位移为x/3时的速度v为多大
- 一个班期中考试的统计学平均分是81分.期末考试考完了,分数服从正态分布,标准差是5(后接问题补充)
- 北宋的政治、经济、文化概述.
- 已知数列{an}的前n项和为Sn,点(n,Sn/n)在直线y=1/2x+11/2上,数列{bn}满足b(n+2)-2b(n+1)+bn=0,(n∈N*),且b3=11,前9项和为153
- 在十件产品中,有七件正品,三件次品,从中任取三件,求:1恰有一件是次品的概率 2至少有一件是次品的概
- 数列{an}的前n项和记为Sn,已知an=5Sn-3(n∈N) 则an=
- close ,become ,begin ,start ,finish ,end ,lose 都是瞬间动词啦,要用现在完成时表达,换成咩?
- 铁,铝在空气中不可燃烧,在氧气中剧烈燃烧,说明燃烧受______的影响 填燃烧环境还是助燃物