make a sustained effort or make sustaining efforts英语专业人士请进
在词汇书上不同的两页看到这两种表达方式make a sustained effort ,make sustaining efforts,哪个对还是两个都对?
是不是单数只能用sustained,复数只能用sustaining,两者在意思上有没有差别呢?
人气:288 ℃ 时间:2019-10-10 08:08:49
解答
make a sustained effort 表示“这个努力已经付出”,也就是“已经努力过了”如:Don’t be too hard on him,he has made a sustained effort.
孤独的沉思者 14:01:47
sustaining呢?正在付出?那就是和单复数没有关系啦?
第47个浪人 14:01:55
而make sustaining efforts 表示一种未来的持续努力的意思
第47个浪人 14:02:21
既然是持续的,当然是个复数概念
第47个浪人 14:03:15
如:Make sustaining efforts,and you can gain higher marks
推荐
猜你喜欢
- 为什么稀有气体元素的原子半径不是同周期中最小的?
- 21,22,23,24,25,26,27,28,29用英语咋念
- is it on desk Wang Bing's 排序
- 小军和小明的邮票同样多,小军取出180张,小明取出350张,这时小军剩下的刚好是小明1.5倍,两人原有多少张
- "she does not sometimes go to the movies" 该句式是不是对的?
- 真光合 与 净光合 什么关系
- 氯酸钾和稀盐酸的反应方程式 KClO3+HCl====?
- 贾平凹的《月迹》中优美句子