英语翻译
Listen.As someone who's seen more than her fair share of bad beef,I'll tell you:that is not such a terrible thing.I mean,they're your friends,they're just looking out after you.
其中“fair share of bad beef”啥意思啊?
人气:352 ℃ 时间:2020-01-27 10:42:49
解答
(more than)your fair share of sth 是个固定用法.意思就是说:我吃的盐你比吃的菜还多,我玩过的女人比你见过的还多等等之类的意思
上面这个话应该可以翻译为:作为一个见了过多坏牛排的人,我要告诉你,那不是坏事,我的意思是说,他们是你的朋友,他们正在想办法照顾你.
推荐
猜你喜欢
- 若二次函数y=-x2+mx-1的图象与两端点为A(0,3),B(3,0)的线段AB有两个不同的交点,则m的取值范围是_.
- 已知lg2=0.3010,lg1.0718=0.0301,则2^1/10=?
- 并帮我分析一下其他的选项为什么错
- 高一英语,高手进,求解释原因!急急急,在线等
- 米芾学书这篇文章主要讲了一件什么事简单概括一下
- 一根轻质杠杆,在左右两端分别挂上200N和300N的重物时,杠杆恰巧平衡,若将两边重物同时减少50N,则杠杆
- 翻译none of the singers around the world can match her in special taste in haircuts and clothes
- 一个饲养场,养鸭1200只,(),养鸡多少只?补充问题!