英语翻译
I'm too young to be a parent and I'm no longer a child.,
请问上句的 to be a parent 是动词不定式吗?什么情况需要用到to be 这样的组合呢?
人气:434 ℃ 时间:2019-11-04 14:36:12
解答
too...to... 这是固定句式,意思是 :如此...以至于不能...
原句的意思就是 我如此年轻以至于不能成为家长
此外,不定式表将来,句中也蕴含着将来成为家长的意思,你可以揣摩体会一下.
推荐
猜你喜欢
- 以“____的目光”为题,写一篇不少于600字的作文
- 三角形ABC中,角C=90度,AD平分角CAB,与角ABC的平分线BE交于点D,请计算角ADE的度数.3Q
- 帮忙翻译一句英语:我出生于一个美丽的城市
- 将重100g的物体放入盛满水的盆中,有90g的水溢出,则?
- 求翻译成英语:语言技巧主要指语速快慢有度,语调要抑扬顿挫,语气要不卑不亢,音量要不高不低
- 两表酬三顾,一对足千秋 赞颂的是( ),相关的成语或诗句是( )
- 举一个能用算式(1-20%+10%)x100解决的实际问题情境,算出结果,并说出计算结果的实际意义.
- 以“文化”为话题的作文