>
英语
>
请问”Now drips the saliva,will become tomorrow the tear.“一句中的tear为什么不加s?
tear不是可数名词吗?
顺便麻烦从语法角度分析一下这个句子,
人气:498 ℃ 时间:2020-08-16 08:07:23
解答
直接翻译是“今天流的口水,将会变成明日的眼泪.”意思是“今日的贪婪,会让你明日后悔.”
整句还原:Now (he) drips the saliva (that) will become the tear tomorrow.前半句用一般现在时表示一种习惯,状态.为什么不加s,就要问说这句话的人了.
推荐
英语翻译
Now drips the saliva vill be come tomorrow the tear中文什么意思,
单词的正确形式:Look at the ____ (云).It will become even worse tomorrow,I think.请告知理由,谢
这句话有没有错误?The man here now will leave for Shanghai tomorrow.
What will the weather be like tomorrow?书上的这句话我觉得怪,它的一般现在是What’s the weather like
2010年是什么年,二月有多少天,全年有多少天
按照要求改写句子
The High Street is busy on Saturdays.A policeman is walking_across_street.He is going _the bank.
猜你喜欢
ASR与ABS有什么区别和联系
一场暴雨刚刚过去,海面上波涛起伏,碧空如洗改病句
六一班男生人数是女生人数的80%,全班共有学生54人,女生有多少人
实验室用加热分解氯酸钾的方法制取氧气,若制取9.6g氧气,试计算参加反应的氯酸钾的质量.
积分:(sinx/2)^2dx的答案
英文翻译 粗心大意 同时 ……
有一本英语书和两本字典在书桌上英文翻译
分离食盐和水的方法
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版