英语翻译
Evidence shall be submitted with the Tender as to the extent to which the manufacturer has proved,or is able to prove,either by calculation or test,the ability of the specified Transformers to withstands short circuit.
人气:137 ℃ 时间:2020-06-20 04:30:03
解答
针对指定变压器承受短路能力的证明应同投标书一起提交,该证据应由计算或实验得出,并由制造商证明或能被其证明.
推荐
猜你喜欢
- 人生易老天难老,岁岁重阳,今又重阳,战地黄花分外香的意思
- 英语所有格简写问题
- 函数y=f(x) 中,f,y,x,还有那个括号各是什么意思?
- I was silent of bless for you,wish you every day happiness.
- 如图所示,CE⊥AB,BD⊥AC,BF=CF,求证:AF为∠BAC的平分线.
- 将四株长势相似具顶芽的健壮植株,分别进行下列处理,其中侧芽能发育成校条的是( ) A.去顶芽后,在断口上放一琼脂小块 B.去顶芽后,在断口上放一富含生长素的琼脂小块 C.不去顶
- 有两根绳子.第一根减去它的2/3,第2根减去他的3/4,剩下的部分恰好同样长.这两根绳子原来长度的比是多少
- 英语初一试卷题