> 其他 >
【英文高手请进】中文翻译为英文
中古汉语对象介词研究展望
摘 要:论文从宏观、微观两个方面着手对中古汉语对象介词研究进行了展望,宏观的问题是动词是如何语法化成为介词的,微观的问题是哪些对象介词是由动词直接语法化而来?哪些对象介词是由其他类别的介词用法扩展而来?
关键词:宏观;微观;对象介词;语法化
人气:197 ℃ 时间:2019-08-25 22:35:59
解答
macro与micro中文常用翻译为「宏观与微观」或「总体与个体」,顾名思义,macro所讨论的对象是整个经济体或一大群人/个体的集合,影响层面较深远广泛,变因也较多;micro目标则较小,只限个人或单一企业或机构.
介词:preposition
语法化:Grammaticalize
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版