> 英语 >
A gust of wind swept the bed off the foof and sent it crashing into the courtyard below.
第二册新概念英语里的句子 请问这里sent翻译成什么 还有crashing为什么用现在分词形式 在这里起什么作用 还有below在这里是做地点副词么 可以举一些其他的例子么
人气:182 ℃ 时间:2020-04-25 21:19:25
解答
  这里的send可以翻译为“导致”,sent it crashing = caused it to crash,在send sb /sth doing这个机构中,send后面的宾语补足语应该是分词形式.
推荐
猜你喜欢
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版