“Well,he finally went his way,down the hill and up the deer trail.”翻译
人气:138 ℃ 时间:2020-09-30 09:40:07
解答
Well作为语气词可不译,故可译为,他最终还是下了山沿着羊肠小路踏上了征程.不知这样翻译合语境吗?
推荐
猜你喜欢
- 如果把一个多边形的边数增加2倍,它的内角和为2160度,那么原来多边形的边数为
- 请联系《养花》一课,谈谈你对下面这句话的理解.
- 必修四数学,若x是第一象限角,则y=sinx是增函数,y=cosx是减函数,这句话错在哪
- regret的英语选择题
- 一物体做匀变速直线运动,前4s内通过的位移为16m,第6s末的瞬时速度为8m/s,7s末的位移
- 谁给我个六年级上册(人教版)詹天佑的课文
- 英文”hundred“怎么读,跟什么中文近音
- 改变( )里面填合适的词语,3个