英语翻译
if you would convince others,you seem open to conviction yourself.
人气:457 ℃ 时间:2020-01-27 08:11:45
解答
中文理解有点己所不欲勿施于人的意思吧!就是想说服别人,先说服自己.
语法:
if 条件句就不说了,后面有一个短语:be open to sth愿意接受的意思=be welling to receive sth,这里seem做系动词=be.后一句字面意思理解为:你试着自己接受这种说服,也就是说服自己的意思.
推荐
猜你喜欢
- 已知平面内三个点A(0,-3),B(3,3)C,(1,-1),则向量AB与BC的夹角为
- 从前,一个小村子里有座漂亮的花园.(缩句)
- There are still____apples in the fruit bowl,will you have another one?A.few B.little C.a few
- terribel weather we had last Sunday.
- 初三物理试题钻木取火的一种方法,将削尖的木棒伸到木板洞里
- 英语中一般什么情况用it is作形式主语开头的句型
- 除去硝酸钾晶体中混有的少量氯化钠用什么办法,原因
- 已知无穷等比数列{an}首项为1,公比为q,前n项和为Sn,求lim(Sn/Sn+1)