英语翻译
这是一篇石油英语的翻译,所在段落如下:
Although EOR applications are prdominantly employed onshore,technologies are being developed to expand the reach of EOR to offshore applications.Challenges that presently exist for offshore EOR include economics of the development; the weight,space and power limiations of retrofiting existing offshore facilities; and fewer wells that are ;more widely spaced contributing to desplacement,sweep and lag time.
关于EOR(提高采收率)的一篇文章,这是最后一个自然段,将offshore EOR所面临的的一些困难,最后一句话实在不懂,
人气:190 ℃ 时间:2020-05-11 00:26:20
解答
虽然EOR主要应用于在岸,但技术的发展已经将EOR扩展至离岸应用.目前离岸EOR的挑战包括发展经济、改造现存离岸设施的负重、空间和电力限制;然而只有少数成功了,更多那些广泛扩张的(离岸EOR)则导致其被取代、消亡和...不好意思,我刚才看了一下我的原文,有个地方打错了
所以应该是and fewer wells that are more widely spaced contributing to desplacement, sweep and lag time , are和more之间没有“;”
麻烦在给看一次吧 谢谢恩我吃完饭帮你看哦最后一句话意思要调整为:然而只有极其少数(的离岸EOR)由于更广泛的铺张而导致被取代、消亡和停滞不前。错了三个字,再发一次…最后一句话意思要调整为:然而只有少数的(石油)井由于更广泛的铺张而导致被取代、消亡和停滞不前。wells是石油井
推荐
猜你喜欢
- 将“太阳正在地平线上”扩展为一段文字,要早晨和傍晚,70字以内
- our university is no longer what she was.
- (5a的平方—3b的平方)—3(a的平方—b的平方)—(—b的平方)等于多少,
- 一瓶酒精倒出1/4后用水加满,再倒1/5后仍用水加满,再倒出1/6后还用水加满,这时瓶中纯酒精比原来少几分之几
- {题破山寺后禅院}中描写山寺幽深清寂的景色,意境深邃的诗句是
- 氢氧化铁胶体中胶体粒子是什么
- 在 从百草园到三味书屋 第二段文字用了两个“不必说”,一个“单是”,你认为描写重点是前者,后者?理由
- 若k1,k2 …k8的方差为3,则2(k1-3),2(k2-3) …2(k8-3)的方差为多少?