> 英语 >
Their eyes are both 准确翻译
和一个朋友讨论一句话,不知道
怎么翻译 汉语意思才准确.请大家看看.
1 【Their eyes are both black.】
他们的 双眼都是黑色的
他们两个人的 眼睛 都是黑色的
他们 两个人的 双眼 都是黑色的
有点迷糊.哈哈.谢谢准确汉语意思是?
刚刚也咨询了一个英语好的朋友,说是第二个意思.
【他们两个人的 眼睛是黑色的】
关键是,这里的 both 意思去 说明,补充 eyes这个词吧?
是做同位语吗,?怎么理解
这里的翻译【 两个人】 ,这里要不要翻译出来?
2Both of their eyes are black

3Both of their hands
后 两句准确翻译 汉语意思 是?.谢谢啦.
人气:284 ℃ 时间:2020-05-13 04:15:25
解答
翻译成“他们俩的眼睛都是黑色的”
Their eyes are both black. 和 Both of their eyes are black. 都是一个意思,就是上面那个.
为甚麼both不是修饰eyes而是them,因为their本来就已经是两个人以上,断不会祇有两只眼睛,而且大部分人类两个眼睛都是一样颜色的,没有必要强调两只一样黑色的必要Both of their hands这个意思您觉得?多谢哈,这么晚了。辛苦了。呵呵。我明天单位不上班,业余时间充电,学习。 呵呵加油哈~ Both of their hands 就是他们俩的手,指的也是两人的手,而不是一个人的双手,如果一个人的双手的话,会写成 Both of his handsBoth of their hands这个意思您觉得?他们两个人的手他们两个人的双手他们的 双手。。 看的 迷茫。有点。静听高见Both of their hands 就是他们俩的手,指的也是两人的手,而不是一个人的双手,如果一个人的双手的话,会写成 Both of his hands. 如果是他们的双手,会写成All of their hands.太感谢您的了,解释的认真,细致,抱歉最后,一个问题。呵呵both of his...我看好像后面的名词 都是用复数, Both of his daughters are doctors. 名词 daughter用复数,是因为前面用了both 两者都,复数是吧,另外 daughters 前面 曾看到有人写了two 我觉得是错误的吧,重复了。前面有both问题完毕。多谢哈。尽快采纳的,以后多交流对的,Both of his daughters are doctors. 他的两个女儿都是医生。这里both是指他的两个女儿,所以daughters是用复数。那个two就不需要了,因为已经有both。
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版