>
英语
>
帮忙翻译下下面的一句话,好像是一句谚语 Kill not the goose that lays the golden eggs.
人气:442 ℃ 时间:2020-04-19 17:52:02
解答
Kill the goose that lays the golden eggs.(goose译为“鸡” )
杀鸡取卵!
一定对的 我们学过!
这么晚回答你要给分哦!
推荐
Don't kill the goose that lays the golden eggs.的意思是什么?
kill the goose that lays the golden eggs是什么意思及音标
英语:kill the goose that laid the golden eggs
the goose lays some golden eggs
请问为什么英语习语里的goose要译成"鸡"?
Thank you for teaching us so well的意思?
take的复数怎么写
初中八上英语 翻译:去商业区
猜你喜欢
点P(a-1,-b+2)关于x轴对称与关于y轴对称的点的坐标相同,则a,b的值分别是( ) A.-1,2 B.-1,-2 C.-2,1 D.1,2
What he said didn’t ________ all the facts my parents told me.
上面是分字下面是土子合起来怎么念
一个长方形的周长是55厘米,要使长是宽的2倍,求长和宽
地图上传输地理信息的特殊语言是()
小学三年级学过哪些杜甫的诗
They are h( )a good time.首字母h已经给
学校买来20个排球和6个篮球,共用去944元,已知2个排球的价格和1个篮球的价格相等.每个篮球多少元?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版