>
英语
>
To be or not to be,--that is a question这句话整句的翻译和原本的台词?
人气:430 ℃ 时间:2019-10-19 13:38:23
解答
生存还是灭亡,这,是一个问题.
这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是
To be,or not to be - that is the question
就是说有的时候,对人生的下一步要做出选择了,是继续活下去,还是选择死亡.对于人生来讲,没有什么选择比这个更大了.
推荐
to be or not to be that is a question---翻译
英语翻译
请翻译TO be or not to be That is a question﹍
to be or not to be,that's a question.这句话的经典翻译及其有关信息
英语翻译
若x的平方+x-1=0,求2009x的3次方+2008x的平方-2010x-2012
物理变化和化学变化的区别是什么
能否由元素周期表看出一种元素的电子排布
猜你喜欢
小芳在用计算器计算“14.9×73”时,发现计算器的小数点键坏了,你还能用这个计算器把正确的结果算出来吗?请把你想到的方法用算式表示出来:_.
铁,铜,电解质为浓硫酸溶液,形成原电池的正负极反应是什么
pumpkin lanterns意思
不用其它试剂如何鉴别氢氧化钠,硫酸,氯化钠,酚酞试液
仿句:父母的爱是一缕阳光,让你的心灵即使在寒冷的冬天也能感到温暖如春
what exciting news和how excited the news is哪个正确?
若E、F是等腰直角△ABC斜边上的三等分点,则tan∠ECF=_.
设全集U=A∪B={x∈N*|lg x
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版