英语翻译
把以下中文句子翻译成英文句子,要求使用括号内的词组.
希望语法正确,达到初高中水平即可.
1.我要求以书面的形式把这项协议写下来.(black and white)
2.那座古塔,可以追溯到16世纪,如今正在进行修理.(date back to)
3.当我提到那件事时,我没打算伤害你.(refer to)
4.如今人们不得不依赖电脑开展工作.(rely upon)
5.我写信是要跟你谈你们公司招聘的那个工作.(in reference to)
6.一只训练有素的狗能很好地承担引导工作,帮助其主人安全地四处行走.(take on the responsibility)
人气:261 ℃ 时间:2019-09-23 14:14:25
解答
1.I require that the contract should be made in black and white.
2.The ancient tower, dating back to the 16th century, is now being repaired.
3.When I referred to that matter, I didn't mean to hurt you.
4.Nowadays people have to rely upon computers to carry out work.
5.I write you in reference to the job that your company is advertising.
6.A trained dog can take on the guiding responsibility well to help his owner walk around safely.
推荐
猜你喜欢
- 无价之宝的反义词是什么
- 一年级小朋友看那套科普书比较好?
- 芒果的英语复数是加“S“还是”ES”?
- 某地2004年至2006年的降水量如下图所示
- 已知a+5的绝对值 +b+3的绝对值=0 求a+b的值
- oh,oh oh oh,oh,oh oh oh,oh,oh,oh oh oh很多oh,开头就一直oh,中间高潮副歌也在一直oh的英文歌,而且副歌一直oh ,然后也在唱.
- 学校图书馆的藏书中,文学类占45%,本学期又买进160本非文学类新书后,这时文学类占全部图书的25%.
- 不识庐山真面目只缘生在此山中 这句诗句表达什么感情