英语翻译
L'IMPRESSIONE CHE HO AVUTO SIN DALL'INIZIO E NON SO PERCHE' E CHE SIETE UNA DITTA SERIA SPERO CHE ALLA FINE SIA COSI'
HO CAPITO CHE AVETE AVUTO QUALCHE PROBLEMA LA PROSSIMA VOLTA CHE MI SERVE QUALCOSA SPERO DI FARLO CON MOLTO ANTICIPO A PRESTO FAMMI SAPERE TUTTI I MOVIMENTI QUANDO LE SPEDITE E IL RESTO GRAZIE
希望重新有人可以回答
人气:384 ℃ 时间:2020-04-24 01:22:23
解答
印象中我也不知道为什么从一开始你们就是一个认真严肃的公司,希望到最后也是这样.
我明白了你们有一些问题,下一次当我需要什么的时候希望我能够非常提前地完成.
尽早联系 当你们寄全部的东西和剩余的部分时请让我知道
谢谢!
我的理解就是这样 第二段没有标点 我按自己的理解翻译的 希望采纳~
推荐
猜你喜欢
- 八上科学:电路图如果导线分歧,那么电流要怎么走?
- 匆匆这篇课文告诉我们什么
- 在一段自由落体过程中 重力势能=动能的条件是什么
- 在rt三角形abc中 角c 90度ad平分角cab,ac=6,bc=8,求cd的长
- 一个电热水器,电阻r=27.5,由220v电源供用30min,求发出多少热量q?
- 特别美的古诗词的经典句子【意向;乐观,】
- 一台长期工作的三相交流异步电动机的额定功率13kw,额定电压380V,额定电流是25.5A,需要选择的热继电器型
- 你喜欢看书吗?用英语怎么写