英语翻译
Character is that of which reputation is but the echo,often mistaken and misleading.
——————
翻译是:名誉不过是人格的回声,却经常喧宾夺主.
这个“ is that of which ”把我弄晕了,从“often”后能明白,前半句不理解.
人气:307 ℃ 时间:2020-04-13 14:39:27
解答
Character is that of which reputation is but the echo
从从句还原回主句,再把迷惑人的but去掉,你就明白结构了
which 指代的是 character
那么还原回正常语序就是
reputation is the echo of which(即Character)
:)
推荐
猜你喜欢
- 六年级上学期数学难题
- 已知点A(5,0)和抛物线y的平方=4x的动点P,点M分PA线段为PM:MA=3:1,求点M的轨迹方程
- 可燃物有氧气参与,为什么还必须达到着火点才能燃烧?
- 求作一个解为X=3的方程,且满足条件分别为:1,使方程的 一边为1/2X+1;2,使方程的 另一边满足x的系数为2/3
- I didn\'t miss you 是什么意思?
- 120和56的最大公因数是多少?
- “过来.”他对我说:“这边看得清楚些.”这句话标点使用正确吗
- 双曲线 试题 双曲线的中心在原点,焦点在x轴上,过双曲线右焦点且斜率为根号下15除以5的直线交双曲线于P,Q两点,若OP垂直于OQ,|PQ|=4,求双曲线方程