> 英语 >
Don't operate the air-conditioning,that is my botton line.句子翻译是这样的我的底线是不要开空调.我老是觉得that is my bottom line 是修饰air-conditioning的.我知道改成中式英语更好说些,但是我就想学英式的,这句话该怎么改?
人气:251 ℃ 时间:2020-02-03 01:17:56
解答
My baseline is do not open/turn on the air conditioner
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版