楼上Sailinto的翻译最好,只略微有点毛病,如flowers要用定冠词(花园里的花).
1. Upon reaching the train station, he found that the train had left.
Sailinto的这句更好(非常地道):
1. He arrived at the station only to find that the train had left.
2. The person watering the flowers in the garden is my father.
3. He didn't give his best effort so he lost the competition.
4. The question being discussed is a very important question.
5. That teacher, when asked why he chose this job, only smiled without saying anything.