>
英语
>
Here're your pears对还错How much cheese do you want?
人气:356 ℃ 时间:2020-04-07 14:28:35
解答
那啥,从语言语法角度来说,Here's your pears没有错.
但是,一般会话时不会这么说的,这句话的意思应该是:这是给你的梨,如果用your pears的话太过于强调所有权,个人认为应该改为:
Here's some pears for you.更为妥当
第二句没有错,语境也没有问题.
推荐
How many pears aret here的翻译
翻译:how much cotton do you want to buy?和I need only half a kilo.和how much cheese do you want?
找出错误并改正 How much pears do you want
I can see the cheese.How much cheese do you want?是什么意思
How _______________ cheese do yuo want 括号里填many还是much
框架结构的特点是( )
什么是提高能源利用效率啊
甲、乙两数的平均数是42.5,两数之和除以丙数后是0.16,丙数是多少?详细一点不用方程
猜你喜欢
形容崇高品质的成语有?
谁知道英文版雪绒花的音标
《盲人教我看东西》的阅读答案
长江.黄河的长度分别列世界的第几位?
西语中que是啥意思?que和gue怎样读标准
经度:零度经线叫做
过年为什么会得压岁钱?压岁钱的由来?
amount of,a large amount of ,amounts of ,…amount of
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版