>
英语
>
Education is not the filling of a pail,but the lighting of a fire
这句话的中文意思我明白,就是说教育不是注满一桶水,而是点燃一把火.但请大家帮我评论这句话,并且要用英语的,不能少过150字.
人气:350 ℃ 时间:2020-05-20 07:27:58
解答
教育不是注满一桶水,而是点燃一把火
推荐
"Education is not the filling of a paid,but the lighting of a fire"的意思
英语翻译
The English did not recognize the Aboriginal population as filling any of these requirements.
Any ( )of the items in filling in the form is not allowed.A.lack B.omission C.word D.effort
fire-lighting
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发中的小谢指谁
小明从家出发向东先走50米,再向北走50米,刚好到达少年宫.小明家在少年宫()方向上
写一篇关于保护森林的英语作文
猜你喜欢
怎样解答一次函数画图题
英语翻译
去街道角落(英语翻译用at the corner of)
若关于x的一元二次方程(ax-3)2=3b-1有实数根,求a,b的取值范围.
一个句子不是只能有一个主句吗,那下面这句话不就是有两个主句了?
英语翻译
偏铝酸根离子不能和哪些离子共存?铵根离子不能和哪些离子共存?
2.73×0.5×6简算
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版