blend的用法,是blend with还是blend into blend the eggs w
blend的用法,是blend with还是blend into
blend the eggs with strach还是blend the eggs into strach我想表达的意思就是将鸡蛋与面粉搅拌成黏糊状
人气:314 ℃ 时间:2020-07-21 09:40:21
解答
blend with 意思是 “与…搅拌在一起”, blend into 表示 “搅拌成 …”,我觉得应该换个说法,用 make eggs mixed with strach and then blend them into muthy 比较好, 不然句子不好安排.mixed 在这里什么意思,make eggs mixed with strach主谓宾分别是什么muthy是什么muthy 黏糊状你的汉语原文没有要求写成句子,所以没有考虑主语。改为被动语态就有了主语。改为被动语态就有了主语。Eggs are mixed with srarch and then make the mixture into paste.网络总是断线。
推荐
猜你喜欢
- 如何看待“己所不欲勿施于人”
- 《左传?桓公二年》:“故天子建国,诸侯立家,卿置侧室,大夫有贰宗,士有隶子弟,庶人工商各有分亲,皆有等衰.
- 什么材什么用的成语
- John stopped _____(rest) because he _____ (work) for five hours.用括号内正确形式填空,并翻译.
- 在数学24点游戏中,给定四个自然数,通过加,减,乘,除四则运算,可以交换数的位置,可以添加括号,但每个数只能
- 让我陶醉 作文 500字
- 掷一颗骰子 已知事件A=(点数为三的倍数)事件B=(点数为偶数) 求P(A) P(B)
- exciteing和excited 的区别,明天交先在这里谢谢了