英语翻译
(It's sad to think some folks
人气:197 ℃ 时间:2020-05-24 05:58:26
解答
Folk 有“家人”和“人们”“群众”的意思.具体翻译要分语境来理解,断章取意很难准确翻译.大体能翻译成2种:
1.一想到有些人这样做就很难过.
2.一想到有的家人这样做就很难过.
推荐
猜你喜欢
- 师徒二人加工相同任务的零件.当师傅加工了五分之二时,徒弟加工了42个,当师傅完成任务时,徒弟加工了
- 小平在踢毽比赛中踢了42下,他踢的数量是小云的 3/4.小云踢了多少下?一种树苗实验成活率是9
- 在世界文化发展过程中,中华文化有着怎样的影响
- 在棱长为1的正方体上,分别用过共顶点的三条棱中点的平面截该正方形,则截去8个三棱锥后,剩下的几何体的体积是( ) A.23 B.76 C.45 D.56
- y=(x/x+1)^x求导 lny=xln(x/x+1) 到这步了不知道怎么求了,求祥细解法
- 英语翻译
- 周阿姨上午卖出2套时装,每套480元,其中一套比进价提高了20%,另一套比进价降了20%,
- 将氯酸钾与二氧化锰的混合物20克,加热一会后,冷却后称量所得剩余固体质量为18.4克