To lose the whole world but can't lose you.这句话怎么翻译
人气:431 ℃ 时间:2019-11-09 15:02:32
解答
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:To lose the whole world but can't lose you.
翻译:可以失去整个世界,但不能失去你.
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
推荐
猜你喜欢
- 方言对普通话词语的影响主要表现在哪些方面,举列说明
- 以“( )带给我快乐”为题写一篇300~400字的作文,
- 这些词语分别是用来形容人体的那个部位
- 行驶的汽车车轮是不是在做平移运动啊?
- 设a=3i-j-2k,b=i+2j-2k 求-3a点乘2b,a×b 和a,b夹角余弦
- 以12m/s的速度运动的汽车,因前方出现交通事故,司机立即刹车,紧急刹车后的加速度大小为5m/s2如题
- 已知x y为实数,且根号x+根号y=根号2012,求x+y的值
- 用配方法解方程 3x²+8x-3=0