It wasn't really bad和 It wasn't really better 是不是一个意思呀
前者是“这真的不是很遭” 后者是“这真的不能再好了” 这两句只是程度不一样,但意思都是积极的
人气:432 ℃ 时间:2020-06-15 22:22:40
解答
有误.参考如下:
It wasn't really bad也没有那么糟糕
It wasn't really better也并不是更好
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
请点击“选为满意答案”按钮,
推荐
猜你喜欢
- 在CAD中圆柱与圆柱之间的相贯线如何画?麻烦告诉我
- 天文学家对地球运动的观点和证据
- 多项式3a^2-6a+4与4a^2+5a-3的差是
- 商场购进一批单价为16元的日用品,销售一段时间后,为了获的更多利润,商店决定提高销售时价格,经试验发现,若按每件20元的价格销售,每月能卖300价,若按每件25元的价格销售时,每月能卖210价,假定每月销售数Y件是价格X的一次函数.
- 可以再说一次么的英文
- 不花大力气,是很难成大气候的.(改为肯定句和反问句) 该怎么改
- 早晨听英语效果好吗,听什么?
- 不锈钢管折弯问题