>
英语
>
英语翻译
并请分析下句子结构,one是指人还是 训练?
人气:180 ℃ 时间:2019-10-09 02:33:40
解答
楼主好,
one是泛指能胜任该工作岗位的人,在此题中不必翻译出来
“从事这种工作需要什么类型的培训?”
go into 从事那为什么要加个one呢?作形式主语?你好, one做的是主语噢。 换成陈诉句看下:One needs this kind of training to go into this type of job.
推荐
选择题:I need ( )point out that a job of this kind is tiring .选择并翻译.选项如下:
what kind of job application do you think are most attractive 怎样翻译最好啊
英语翻译
英语翻译
What kind of noodles would you like?的中文翻译
那些是平舌音那些是翘舌音?
九年级上册人教版英语第一单元重点语法
公元前6世纪是公元前500年还是700年?
猜你喜欢
用一个四字词语来表示或形容下面的事物或动作 螃蟹——() 流泪——() 读书——() 时间——()
海伦凯勒的作品集都有哪些?
一个四边形的三个内角的度数依次如下,那么其中是平行四边形的是
唐代大诗人李白曾经在 送别友人 ,并写下了著名的诗词句
若b分之a=2(ab为非0的自然数),a和b的最大公因数是(),最小公倍数是()
《最后一课》作文
黑天鹅45只白天鹅36只黑天鹅是白天鹅的多少信
I don't know what I really need...--- The girl who named
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版