>
英语
>
英语翻译
并请分析下句子结构,one是指人还是 训练?
人气:440 ℃ 时间:2019-10-09 02:33:40
解答
楼主好,
one是泛指能胜任该工作岗位的人,在此题中不必翻译出来
“从事这种工作需要什么类型的培训?”
go into 从事那为什么要加个one呢?作形式主语?你好, one做的是主语噢。 换成陈诉句看下:One needs this kind of training to go into this type of job.
推荐
选择题:I need ( )point out that a job of this kind is tiring .选择并翻译.选项如下:
what kind of job application do you think are most attractive 怎样翻译最好啊
英语翻译
英语翻译
What kind of noodles would you like?的中文翻译
Let's buy some chips for Daniel=____ _____buying some chips for Daniel.
已知函数f(x)满足条件:f(x)+2f(1\x)=x,求f(x)的解析式
有never的不一定用have done吗?
猜你喜欢
体育对人类发展有什么作用?
翻译“我有许多喜欢的老师,其中最喜欢的是”
Where will we go at Chinese New Year?
We have no chance用does not do not的形式怎么表达
下列情况中的物体,哪个不可以看成质点( ) A.研究绕地球飞行时的航天飞机 B.研究汽车后轮上一点的运动情况的车轮 C.研究从北京开往上海的一列火车 D.研究在水平推力作用下沿水平
sina:cos(a/2) =1:2 求:tan(a/2)
在中国人们经常在生日时举办家庭聚会用英语怎么说
设函数f(X)满足f(X)=1+f(二分之一)*log底数为2真数为x,则f(2)=?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版