>
英语
>
英语翻译
并请分析下句子结构,one是指人还是 训练?
人气:420 ℃ 时间:2019-10-09 02:33:40
解答
楼主好,
one是泛指能胜任该工作岗位的人,在此题中不必翻译出来
“从事这种工作需要什么类型的培训?”
go into 从事那为什么要加个one呢?作形式主语?你好, one做的是主语噢。 换成陈诉句看下:One needs this kind of training to go into this type of job.
推荐
选择题:I need ( )point out that a job of this kind is tiring .选择并翻译.选项如下:
what kind of job application do you think are most attractive 怎样翻译最好啊
英语翻译
英语翻译
What kind of noodles would you like?的中文翻译
33.33度等于多少度多少分多少秒
i'm in
求值a^4+3ab-6a^2b^2-3ab^2+4ab+6a^2b-7a^2b-2a^4+b^4其中=-2,b=-1
猜你喜欢
因式分解分组法
把若干本书分给若干名学生每人分4本,则余12本.每人再加2本 则少10本那么学生有几名,书有几本 方程回答
把1千克苹果分成5份,每份是1/5千克._.(判断对错)
面料密度400T什么意思
There is no room for me to stand on
3x+1.8=4.2要列出式子和过程
几道英语智力题!
Later I have to go to the Children's Palace to learn the piano.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版