>
语文
>
"肉麻"是怎么翻译的? ”have goose bumps”对吗?
人气:247 ℃ 时间:2020-04-16 09:35:04
解答
肉麻
[nauseating]∶由轻佻的或虚伪的言语、举动所引起的不舒服的感觉
肉麻的吹捧
[dally with]∶轻佻地狎昵
和情人肉麻了一阵
肉麻当有趣
[nauseating] 比喻去欣赏一些无聊的事,有“低级趣味”之意
-------------
have goose bumps起鸡皮疙瘩
推荐
"goose
neither goose nor gander should have sauce要怎么翻译
特别是GOOSE BUMPS
英语翻译
英语翻译:有些决定与自我提高有关(have)
人教版71页最后一题:、
小明,小华,小军分别用8元各买一种水果,小明买4/3千克,小华买的重量是小明的5/4,是小军的25/24.三人各买什
英语单选:1289The two girls quarreled ,____ the library excitedly and went home,
猜你喜欢
菠菜面怎么才能和的绿
If you connect this wire( )the red one ,the green light will light up A to B of.C on.D at.
y=3|x| y=2|x|-3 y=1/2|x|-3(这是二分之一) 绝对值函数,怎么画图阿.
通过外貌描写中体现人物性格的句子
2又4分之13又9分之15又16分之27又25分之37又26分之513又49分之817又64分之13(填什么?)
元素周期表中的对角线定则的条件
点燃的蚊香应该放在哪里?
判断题:下列酸的强弱顺序为 H3PO4〉HAc〉HCN 〉H2S
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版